Support the translator on lazytranslations.com
“… No … Well, I don’t
think so, but Demonfolk should be able to use them as their own familiars.”
(Matt)
According to my father, among
the demonfolk living east of the Aquila Mountains, the ogres, orcs, and goblins
can be used as familiars. When they invaded the Kingdom of Caum, a mountainous
state in the southern part of the country, ogres, orcs, and goblins invaded at
the same time.
“Yes, that’s true. It is
possible… but this place is 300 kilometers away from Quaedam Tenebre, the
land where the demonfolk live, and, and even if they were demonfolk, it would
be impossible for them to cross Aquila, which is extremely cold.” (Govan)
According to my grandfather’s
opinion, it was highly unlikely that the demonfolk would venture into this
area.
My father nodded to that
opinion, “That’s right.”
(Whether there were demonfolk
or not, there was no doubt that there were footprints of orcs and ogres. It is
not impossible that the orcs were moving after something and the ogre was
chasing after it. Either way, there is no doubt that they were headed north of
the Sirin River. At the end of the Sirin River is the city of Kilnarc…)
(Zack)
“I understand. Then all
we can do is report this information to the appropriate authorities. By the
way, who in Kilnarc do we give this information to?” (Zack)
“ Yes. There are no lords in Kilnarc, so it would be the chief and
the head of the garrison. It might be better to inform the guild branch chiefs
directly as well.” (Govan)
Kilnarc is a city in the
Caelum Empire, but it is a self-governing city under the umbrella of the
City-State Union. Therefore, although there is someone called their lord, he is
not a resident of the city.
“Then we should warn Kilnarc
immediately. Preferably in using Grandfather’s name.” (Zack)
Grandfather could think of no
reason to use his own name.
“We will warn them, but
why my name? Why not just use my lord Matt’s name?” (Govan)
“I listen to the conversation
you mentioned earlier, therefore, I think it would be
better to announce that the information was approved by Grandfather, a veteran,
who has fought many battles.” (Zack)
My father nodded, “Yes.
That would be better.”
It was decided that Nicholas
would be the messenger to Kilnarc. My grandfather wrote a letter addressed to
the mayor, which he gave to Nicholas.
“After handing it over to
the mayor, you must also speak directly to the guilds. In particular, tell the Adventurer’s
Guild to be on the alert.” (Govan)
After Nicholas departed, the
village patrol stepped up patrols around the village.
The next day, the evening of
February 19.
Nicholas returned from Kilnarc.
He reported that the chief and
the head of the garrison were skeptical, but they decided to increase their alertness
just in case.
He also spoke to the branch
heads of the guilds but received no positive response. The answer came back
that they too would release information just in case, but that they did not
intend to take any proactive action.
After that, the howling of
wolves could be heard from Mount Schiehallion in the north, but March came and
went without any major changes.
We heard from a peddler who
comes to the village once every half month, but there were no reports of orcs
or ogres attacking the streets or the town.
Gradually, the people of the
village lost their sense of wariness.
March 15.
Grandfather also thought that
the possibility of a large-scale demon attack was low and lifted the village
patrol’s scouting. The village returned to normal life.
By that time, the snow had
begun to melt and farm work gradually began.
In Castle Hill, too, the
squires began to prepare the fields for plowing.
The compost made from the
toilet improvements, which had been successful in the fall, was to be tested in
the fields of Nicholas’ house.
A further test of the heavy-duty
wheeled plow, made during the winter, was to be carried out in Hector’s field.
The prototype plow was made
from parts of a wagon, so it was more slender than I had expected.
However, when we tried it, we found
that it dramatically improved work efficiency, and the field was plowed in a fraction
of the time it takes to plow by hand.
My father watched and released
an impressed sigh with the results.
“It’s plausible when you
say it, but when you see it, it’s more than I expected.” (Matt)
I know about the farm tillers
in my original world, so I’m not that impressed.
“That’s right. I think
it’s enough to identify the points for improvement and introduce them to the
village. It’s enough to have one in each district. What are your plans for the
operation method?” (Zack)
My father asked me, “Operation
method? What do you mean?”
“What will you do with
this heavy-duty wheeled plow? Will it be leased out by the lord, or will it be
shared by each district? If it is to be leased, how much will the rental fee
be, and if it is to be shared, who will manage it…” (Zack)
I explained everything I could
think of.
(I’m not sure if there is an
organization like an agricultural cooperative that could manage it, but I don’t
know the relationships in this village well enough yet. (It would be better and
fairer if the Lockhart family, the lords of the village, leased it out, but my
father would probably rent it out cheaply…) (Zack)
“I’m sorry, I have no
idea about that. You and Nicholas can go ahead with it in whatever way you
think best.” (Matt)
My father was not in a
position to do anything about it, so he left it to me and Nicholas.
I had a feeling that was going
to happen, so I said, “Okay. I’ll make a plan as usual,” I said,
chuckling inside.
I had a plan in mind.
For the time being, the items
would be loaned out as the property of the lord, and the loan fee would be an
amount that would allow for depreciation of the manufacturing costs. However,
since the monetary economy is not well developed in this village, the payment
in kind is also acceptable.
The problem is storage and
maintenance. The equipment cannot be left out in the open and must be cared for
after use. If the area under cultivation is to be expanded in the future, we
would like to have one machine in each district. If this is the case, we will
need space to store four to five units.
The other question is how to
set the useful life of the machines. We are thinking of three years, but since
we have no experience in this area, we are not sure.
The production cost was three
gold coins, or 300 Crona (= 300,000 yen). The cost was lower than expected
because the parts of the wagon were used.
Assuming a depreciation period
of three years, the company should be able to recover 100 C per year. If the
number of operating days per year is considered to be 100 days, the cost would
be 1 C per day, and if 50 days, the cost would be 2 C per day.
In the case of physical
delivery, I don’t know the market price, so I will leave it to Nicholas.
I call Nicholas and explain
the storage location, maintenance issues, and rental rates.
“ The storage area should be built in the East District. It would be
more convenient to be close to the workshop of Bertram, the blacksmith, and
Craig, the woodworker. We would have to appoint someone reliable to be in
charge of maintenance. I have an idea in mind, and I’ll talk it over with…”
(Nicholas)
I was quite impressed by how he
could give an answer immediately and just said, “As expected of Nicholas.”
“Rent is 2 C per half-day
if there’s a horse included. If you don’t need a horse, 1 C per half-day is
enough.” (Nicholas)
I was under the impression
that the rent was per day, so I asked, “You’re renting by the half-day?”
“Yes. From what I have
seen in Hector’s field, half a day is enough for a small field. Besides, the
time of year for plowing is the same everywhere, so it’s better for everyone if
we use it as efficiently as possible.” (Nicholas)
If the crops are the same, the
time of year for sowing is also the same. The sunlight may make a slight
difference, but in this village, they do not cultivate with that much attention
to detail.
According to Nicholas’
explanation, if the work is done every other day, the farmers would have to
wait for the other farmers because they would have to spend a whole day
leisurely doing the work that can be done in half a day. If that is the case,
he said, it would be better to do it half a day at a time and turn it around
more efficiently.
(As expected of Nicholas, he
understood the situation of the village very well. I guess if you don’t know what’s
going on in the field, you can only come up with big-headed ideas. I should try
to see the situation a little more myself. …I’ll leave this to Nicholas.) (Zack)
“Of course. I’ll leave
the rent payment to you, too. I can’t even imagine what it would be like.”
(Zack)
In the end, I threw it all at
Nicholas, just like my father.
When he told the villagers
that he would let them see the operation at Castle Hill and rent it out to
those who wanted to use it, quite a few of them showed interest.
Apparently, the reforms that
Nicholas is making, that is, the reforms that I am making, are being accepted
by the villagers.
If this works, we can make the
fields bigger. If we can increase the wheat harvest, we can make more alcohol,
and if it becomes a specialty product, the village will be richer. Now if we
can reduce the child mortality rate, we should be able to increase the
population.
T/N: Support me by donating on Paypal and Ko-fi or become a Ko-fi Supporter. You can also rate and review the series on Novel Updates. Don’t forget to add it to your reading list! Thank you.