Support the translator on lazytranslations.com
We took a horse-drawn carriage
to the Dioren family’s house.
Perhaps it was because I had
decided to go on my own and was being quiet, but the other party was less
cautious. At least it’s not like I have a knife to my throat, and both Laocles
and his former colleague are safe.
Now it’s just me, Laocles, and
three guards from the Dioren family in the carriage. There is no …… unrest
in the air. It’s all right. Everything is all right.
Laocles is safe, and I have
confirmed that his female colleague will be in the other carriage with the
other guards. It’s all right. Nothing irreversible has happened.
“……hey.” (Laocles)
I was thinking when Laocles
poked me from the side.
“Why did you do such a
reckless thing?” (Laocles)
“I don’t think it’s reckless.
I have a good chance of winning. That’s why.” (Tougo)
“You are shaking.”
(Laocles)
I noticed it when he said
that.
…The sensation in my hands was
weak.
I grabbed my arm with my hand
and found that my hand was cool. …It seems that I’m in the same state as
Laocles was in earlier.
“…a little, I seem to
be a little nervous.” (Tougo)
“I guess so.”
(Laocles)
Am I nervous?
When I put it into words, I
think, ah, I am indeed nervous. Yes, I am nervous. I am nervous. I was.
“…I was nervous, but this
is the second time I’ve done this kind of thing. I’m used to it. Besides, the
situation is much better than the first time.” (Tougo)
So, this time, I made a
conscious effort to use words.
Words have power, my teacher
said. Putting it into words can make a difference. But I’m not very good at
that.
“So, I don’t worry. I
think you and your colleague will be able to help.”
I will put it into words. Consciously
put it into words. When I thought so and said so… Laocles made a sour face.
“…You can also include
yourself in the ones who help.” (Laocles)
“Eh… Oh, yes.”
(Tougo)
He gave me a very reluctant
look, so I answered this too.
“Well… I’ll help Laocles,
your colleague, and then myself too. I’ll properly help everyone.” (Tougo)
“Do that.” (Laocles)
When I said this, Laocles
looked a little relieved. Then he said,
“As long as you do that,
you can do what you want to do. I’m not going to tell you what to do. I’ll let some
of your injuries and loss of magic power slide. If that happens to you, I’ll
take care of it afterward.” (Laocles)
…I was a little surprised.
“As long as you do that”, “do what you want to do”, And “I’ll
let some of your injuries and loss of magic power slide”. Then there’s, “I’ll
take care of it afterwards.”
I see. I can do whatever I
want to do. He doesn’t mind if I get hurt a little. If I get stuck, Laocles
will help me. So, he will save everyone, including me. Yeah, now I see.
“…most importantly, put
yourself first… We’ll be the last to be taken care of, especially Intarlia. Do
you understand?” (Laocles)
“Yes.” (Tougo)
“You are… No if I am going
to scold you any further, I’m going to sound like your parent…”
(Laocles)
“Parents? …Yeah, sure,
maybe. I was thinking, ‘That sounds like a parent.’” (Tougo)
“Hey.” (Laocles)
Yes. It’s just a similar conversation.
Then we had a strategy
meeting. For the time being, there are other guards of the Dioren family with
us, so we kept our voice down. …Though, I feel like it’s too late now.
The other members of the
Giollen family are sitting across from us, but they are not interested in our
conversation. Some of them are even blatantly pretending to be asleep.
…In other words, they seem to
be “that kind” of person. That’s reassuring.
“What are you going to do
now? I hear you have plans.” (Laocles)
“Yeah. Well… I’ll
draw.” (Tougo)
During the ride, I decided to
talk to Laocles.
“Is that all right?”
(Laocles)
“Yes… If I start thinking
of painting as my job, I think I’ll have to draw things I don’t want to draw…”
(Tougo)
Laocles looked a little
worried, but yes, this was the only way to go.
I couldn’t think of any other
way to save people’s lives there. I don’t know if someone else would have done
something even if I hadn’t, but there were no guarantees, so it couldn’t be
helped.
“What are you going to
do? Give them a dragon and be done with it?” (Laocles)
And I don’t think it’s going
to be the end of the story. They will probably try to keep me at the Dioren house
for some reason or another. I can already imagine that. I can, well… imagine
that.
But… it would be a lot more
difficult if a dragon appears in the first place.
“Well, you know… when I
materialize Fay’s, they weren’t that big at first.” (Tougo)
“…the dragon?” (Laocles)
“Yeah. They were as tall
as Fay’s house.” (Tougo)
I remember. It was a dragon so
big you would have thought it could reach the sky. I don’t know why it shrunk
so much, now that it’s with Fay.
…Yes. I mean, you know.
“So, at that time, I was
painting in the underground prison, then the ceiling broke.” (Tougo)
“……hey.” (Laocles)
Laocles looked at me as if to
say, “I know what you mean.”
“So, you’re going to
paint… inside their house?” (Laocles)
“Yeah, well, I’m thinking
that would be okay.” (Tougo)
The Dioren family people don’t
know the first size of the Red Dragon. If they assume the size of the dragon
Fay has with her now, they won’t complain if we do it indoors. So, well, the
last resort is a “dragon headbutting the ceiling until it collapses.”
“…as I said that
earlier, I’m not going to stop you.” (Laocles)
“Yes, thank you.”
(Tougo)
“In that case, how do we
get out?” (Laocles)
“I think it would be nice
if Laocles could make the dragon that I materialize you’re your summoned
beast.” (Tougo)
When I laid my escape plan,
Laocles looked surprised.
“…me?” (Laocles)
“Yes, I’d like to make them
my summoned beast, however, Fay said that there would be problems if I made it
my summoned beast.” (Tougo)
When I said that, Laocles seemed
to remember and looked as if he was enduring a headache.
“But… me, have a legendary
monster as my summoned beast? That’s a very bad joke.” (Laocles)
“I don’t think so.”
(Tougo)
I think you’d look good with
one.
“What if I can’t?”
(Laocles)
“I think Fay will appear.”
(Tougo)
“…did you talk to him?”
(Laocles)
“I didn’t. But the people
of the Dioren family came so flashy…” (Tougo)
Then Laocles nodded deeply.
“Is there any reason for
the Redgarde family to move independently of you?” (Laocles)
“Yes.” (Tougo)
Well, …… I mean, I think
we can do something about it.
If I the dragon materializes,
the ceiling will break and it will be more than just about me, and if the
dragon comes out, I can have Laocles make it their summoned beast and we can
ride them for our escape. If not, Fay and Fay’s father should still be able to
move. Not over me, but for a better and more legitimate reason.
“…By the way, did you think
that far ahead before you jumped out?” (Laocles)
“About half of it.”
(Tougo)
I’ll be honest, I just thought
about getting out.
“…But I think the plan is
good. The people of the Dioren family are the kind of people who will attack
you even if you properly refuse them. If that’s the case, we’ll just have to
let them look up at the sky through the hole in the ceiling and think about it.
Besides, we now have a chance to save that woman.” (Laocles)
I think the Dioren family had
no choice but to do this, since they attacked us like this after we turned them
down. Or was there a better way to say no?
“That woman… Intarlia,
huh?” (Tougo)
But I’m glad that the woman
who is making Laocles look so vexed right now was there.
“You know, Intarlia, she’s
a… a slave. I am, and so is she.” (Laocles)
“Yes.” (Tougo)
“It was a situation where
we should have just left her to die.” (Laocles)
“Really?” (Tougo)
I asked back, and Laocles let
out a deep sigh… and then said,
“…I don’t think your
actions are wise. But I am grateful.” (Laocles)
We then arrived at the Dioren
family mansion about half a day later.
After chatting with the guards
for a bit, we got some information like, “The Dioren family mansion is not that
far from the Redgarde family mansion.”
It seems to connect to other
territories, and the distance is not that great. The Redgarde territory has a
large forest in the middle, and the mansion is located at the edge of the
territory. I guess that’s why it’s not that far away.
…image is like moving in a
straight line from Shiga to Nara, the capital of each prefecture. The distance
is not that great, though it passes through Kyoto on the way.
“We have arrived.”
(Guard)
“Oh, good to know.”
(Laocles)
I got off the carriage with
the help of my escort. (I think I could have gotten off without his help, but
he wanted to help me.)
In front of me was a house
made of chocolate-colored, brown cocoa-colored, and sometimes biscuit-colored
bricks. The roof was orange. The window frames were painted white, and it
looked rather fancy.
…It looked like an orange and
chocolate cake. The color scheme is somewhat appetizing. [T/N: Orange-chocolate
candy bars are gross, but orange-chocolate cookies and cakes are good. What
alchemical trickery is that?]
“Finally, it’s over. That
was a terrible trip.” (Laocles)
From the next carriage, Mr. Santos
and his guards got off. I could also see Laocles’ colleague, a woman, getting
out of another carriage. That’s good.
“…Okay, you were safe.”
(Santos)
“Yes.”
Santos looked at me and looked
a little worried. I’m not sure if he’s afraid of me or not. I’d appreciate it
if he was afraid of me.
“Then let’s go. Father is
waiting for you. …Hey, you guys, go back to your posts.” (Santos)
T/N: If you like the series rate, review it, and add it to your reading list on Novel Updates. You can also donate through Paypal or Ko-fi or subscribe to Lazy Translations. Thank you!
support the translator on lazytranslations.com