Otherworld Company Chapter 56.2: You Can’t Miss Out on Good Street Foods During Business Trips

Support the translator on lazytranslations.com

 

“…I guess I’ll just have to get used to it.” (Jiro)

 

“You should. Not all of them, but more than half of them are like this.” (Memoria)

 

“Is that it? If I think it looks salty, does it means it turns out to be sweet or sour?” (Jiro)

 

“You’ll find out when you try the other one.” (Memoria)

 

“You mean this spicy-looking thing?” (Jiro)

 

“Yes, that’s what I ordered with my drink.” (Memoria)

 

“What does it taste like?” (Jiro)

 

“How about you do a taste test?” (Memoria)

 

“…” (Jiro)

 

 

The fact that the tea that she is drinking seems to be tea, but the fact that it does not necessarily taste the same as a cup of tea makes it impossible to take her words at face value.

 

The lack of change in facial expression in Memoria is not a positive for me right now.

 

It looks like a cookie with red jam on top.

 

The combination of biscuit and red sauce, which is typical of sweets, looks sweet. The cookie, which is the dough part, is fine.

 

The problem is the thing on top.

 

The redness of the sauce is not clear and glossy like jam, but more like Doubanjiang. [TN: Doubanjiang is a Chinese ingredient that’s like spicy miso or Korean Gochujang but more fiery and fermented. This is according to Google-sensei.]

 

I can only imagine how spicy it must be.

 

And the cookie used as the dough is also green, not brown.

 

At first glance, I thought it might have matcha [A/N: powdered green tea] in it.

 

If it were the earth, I would have come up with the combination answer of raspberry jam on top of the matcha dough cookie, but my head says no because of the subtle difference in color.

 

 

“…It’s a scam.” (Jiro)

 

“But it fits right?” (Memoria)

 

“Seems to be more like chocolate, I guess?” (Jiro)

 

 

Words on how my taste buds are betrayed leak again.

 

I take another one and put it in my mouth with trepidation, and it tastes almost like chocolate, with a bittersweet taste that spreads in my mouth.

 

The cookie is a little hard, but the slightly bitter flavor is just right for me in terms of texture.

 

And the spicy red sauce conveys the texture of melted chocolate and a hint of sweetness.

 

 

“It’s a good match, but I’m not convinced.” (Jiro)

 

“How stubborn, all the flavors are just what you’d expect to find in a coffee shop?” (Memoria)

 

“Aside from the taste, there is a large gap with the appearance. However, I can honestly admit that it is delicious.” (Jiro)

 

“So, what now?” (Memoria)

 

“What about when Memoria goes to Earth?” (Jiro)

 

 

Even in a coffee shop, we are seated on the edge, and there are few customers.

 

When asked if Memoria didn’t feel this taste gap or at least sympathized, she gently put her cup back on the saucer and shook her head annoyed.

 

 

“I thought the blood tasted good, but I couldn’t say for the rest.” (Memoria)

 

“Thank you for thinking it’s the same in another world, let alone in all countries.” (Jiro)

 

“You’re welcome.” (Memoria)

 

 

But there seemed to be no sympathy with my experience. Memoria answered clearly so that I could hear her while keeping her voice down enough to not be heard by those around her.

 

About the meal, all I could say was that something was different.

 

I gave up and proceeded to drink this red coffee-like substance.

 

Come to think of it, the food Masaru cooked for me was made with ingredients from another world, but the cooking method was Japanese.

 

That’s probably why I felt minimal discomfort.

 

Thanks to that, I am now suffering from the gap.

 

 

“If things continue as you are, Jiro. You are going to have that look on your face every time you eat.” (Memoria)

 

“So, what else is different?” (Jiro)

 

“The meat of the magical beast is commonly eaten here, and vegetables are similar to those over yours, but they are not the same. That’s why the cooking methods are different.” (Memoria)

 

“Is that something like that?” (Jiro)

 

 

I sipped my red coffee again.

 

It’s true what they say.

 

In most of these stories that go to other worlds, there are similar ingredients and similar cooking methods.

 

The main characters were eating as if there were no discrepancies.

 

However, when you think about it, this is a different world.

 

Even if the environment is similar, it is not the same.

 

Even though humans thrive in the same environment as on Earth, there are also beastmen, elves, dragons, demonic beasts, and other creatures that live here came to be on a different theory of evolution than that of Earth.

 

It would not be surprising if I apply this idea not only to animals but also to plants.

 

In this world, it would not be surprising if the pepper was as sweet as sugar.

 

This coffee was a great success in destroying my preconceived notion that all foods are the same.

 

I never thought that the first surprise of my business trip would not be a battle with a bear or contact with the inhabitants of another world, but something that resembles coffee.

 

 

“By the way, what’s the name of this coffee-like beverage?” (Jiro)

 

“It’s Marc.” (Memoria)

 

“Marc, huh.” (Jiro)

 

“You like it?” (Memoria)

 

“I thought it was just right for an introduction.” (Jiro)

 

 

I didn’t expect it to have the same name as a currency.

 

Then, I wondered about the name of this coffee.

 

 

“What about the names of the seasonings? If the names of sugar and salt are different, it would be a problem.” (Jiro)

 

“Sugar is sugar here, too, but don’t worry about it. Thanks to the magic tool, we can communicate with each other. The magic tool is to convey nuances and to make it possible to communicate with each other so that if two people refer to the same thing, they can communicate in different languages.” (Memoria)

 

“Isn’t that dangerous?” (Jiro)

 

 

Even if I speak Japanese, the conversation will be translated into the receiver’s official language.

 

Won’t that cause me to be exposed and get caught?

 

 

“I’m sure Jiro also had a conversation with Ashley. They are of a standard that would not cause any discomfort to you. As long as we don’t come in contact with a top court mage, there won’t be any problem.” (Memoria)

 

 

As if to assuage my concern, Memoria denies it while sipping her tea.

 

 

“It is a low-grade magic tool that should cause Jiro to worry. You can rest assured that it is a device I have prepared for you, right?” (Memoria)

 

“I’d like to ask you for your reference, by the way, how much does this thing cost?” (Jiro)

 

“…” (Jiro) *sweet smile* (Memoria)

 

“Okay, I’ll be careful not to break it.” (Jiro)

 

“I’ll be quite relieved if you do that.” (Memoria)

 

 

Such a powerful magical tool is not so cheap that you can just hand it over like that.

 

Thinking so, I picked up the magic tool that was attached to my ear and asked the price, but I decided that I should not ask Memoria who just smiled sweetly, and I just said I’d be careful and ended the conversation.

 

There are only a few sips of my Marc left.

 

I drank it so slowly, that it has cooled down, but taste-wise, it’s still fine.

 

 

“I forgot to mention that this is a reasonably good restaurant and the prices are a bit steep. So, I think you should savor that Marc longer.” (Memoria)

 

“Tell me that before I finished it.” (Jiro)

 

 

Damn it, I knew she was going to say something like that.

 

No wonder the restaurant was empty and there were only well-dressed customers.

 

The chairs and tables are of good quality, if not the best I’ve seen before.

 

I think it’s a waste as I look at the bottom of my empty cup.

 

 

“Sugar is a luxury item here.” (Memoria)

 

“How much is it over here?” (Jiro)

 

“It’s about 1,500 yen for a cup of Marc.” (Memoria)

 

“…Beer is likely most likely the main drink here.” (Jiro)

 

“Here it’s ale, you know? Unlike over there, here it’s room temperature or lukewarm, but it’s about just about 150 yen here.” (Memoria)

 

“Lukewarm ale, not lukewarm beer? I’m seriously going to learn some magic to support a comfortable diet.” (Jiro)

 

“I’ll have plenty of free time on the road. Shall I teach you some simple freezing magic.” (Memoria)

 

“And while you’re at it, you could teach me how to make a fire.” (Jiro)

 

“I’m sure we’ll have a very productive trip.” (Memoria)

 

“It will totally be.” (Jiro)

 

 

The first thing that came to my mind after eating at such a restaurant was the idea that I would be able to get a receipt.

 

I was not necessarily broke, but I wanted to minimize my expenses as much as possible, and I was smiling at the thought which is very office worker-like. I decided that if I am going to be taking it, along with its drawbacks, I will have to solve the problem on my own.

 

It’s going to be a truly unforgettable experience.

 

 

Jiro Tanaka: 28 years old – Has Girlfriends

Girlfriend(s): Suela Handelberg (Dark Elf) & Memoria Tris (Vampire)

Occupation: Dungeon Tester (Regular Employee)

Magical Aptitude: Eight (General Class)

Job Title: Warrior

 

Note for the Day

 

From my point of view, I am supposed to be the one who is the “Gourmet Shaker,” but for some reason, I feel like I am being shaken up.

 

 

T/N: If you like the series rate, review and add on your reading list on Novel Updates. You can also donate through Paypal or Ko-fi, or subscribe on Ko-fi. Thank you!

Support the translator on lazytranslations.com

 
 
error: Content is protected !!
Skip to content