Otherworld Company Chapter 220.2: We Must Also Take Care Of Our Relationships With Relatives.

Support the translator on lazytranslations.com

 

 In the first place, I’m fine with a fight where I don’t have the intention of killing.

 

 If it’s a fight of this magnitude, I mind it anymore.

 

 I was to tell Ms. Kirie, who looks apologetic, to look up, and tell her that we don’t have much time.

 

 

“Yes, we don’t have much time. I saw from the battle earlier and from my sister that you are quite capable. I will rely on you for this matter. I will discuss the details as we travel.” (Kirie)

 

 

 After a short greeting, I was told to get into the car. The black-clad guy who got up with the help of his friends was taken to another car, and I was put into the same car as Ms. Kirie under the lead of another black-clad guy who was waiting.

 

 

“I was told that I had to tell the history of the Sagami family first in order to explain how the incident happened. But we don’t have enough time, so I’ll skip it, is that acceptable?” (Kirie)

 

“Yes, please.” (Jiro)

 

 

 I’m sure I wouldn’t understand if she told me about my mother’s family, so I’ll just get to the point now.

 

 Ms. Kirie nodded at my reply and began to explain with a summary.

 

 

“I don’t know what organization the other party is, but it’s true that they planned this. They are trying to get results in the form of bombings. There are several problems, but the biggest problem is that many people died at that place and their souls are mixed up. So we are trying to prevent this from happening.” (Kirie)

 

“Mixed souls?” (Jiro)

 

“To put it plainly, when many people die in a place like that, the place is filled with earthbound spirits, do you understand?” (Kirie)

 

“Yeah, well, somehow, what’s the problem with that? It’s certainly a problem that so many people die, but I don’t think that’s what Ms. Kirie is talking about.” (Jiro)

 

“Yes, that’s right. Yes, that’s right. The problem in this case is the residual feelings of the dead. The Sagami family has been guarding a number of special seals for generations. The one being targeted this time is one of those seals, the road to hell.” (Kirie)

 

“The road to the hell, you mean the road to the underworld?” (Jiro)

 

“Yes, the Underworld. However, it is not a main road like Yomutsuhirasaka, but rather a tunnel or a side road. The road is narrow and rough. However, it is true that it leads to the Underworld.” (Kirie)

 

 

 Speaking of the Underworld, it appears in Japanese mythology.

 

 It’s hell.

 

 One famous story is that Izanagi followed his dead wife, Izanami, to the Underworld.

 

 In other words, it is a place where even gods are said to go when they die.

 

 In the old days, I would have laughed it off and ended this conversation, thinking that such a thing would just raise eyebrows, but recent circumstances have made it clear that it is not a joke and it is not funny.

 

 Of course, I would break out in a cold sweat or two if I heard that the road to the underworld was about to open up.

 

 

“Our ancestors’ role was to prevent and monitor the calamities that would overflow from there, and it is the same today.” (Kirie)

 

 

 I didn’t expect the extraordinary to be lurking in such a neighborhood, but now I can’t laugh at it.

 

 In fact, it is because I am interacting with undead, ogres, and other beings similar to Japanese monsters.

 

 Unfortunately, I have lost the nerve to just laugh it off and think that what Ms. Kirie is telling me is a lie.

 

 

“If this incident turns for the worst, it will result in the spread of disaster for Japan.Therefore, in order to prevent such a path that should not be opened in this world, we are doing our best to take on the challenge, but given the current circumstances, The number of people who can use Onmyoudou and have supernatural powers is decreasing, and there is no choice, really no choice. I even called over my runaway older sister.” (Kirie)

 

 

 And then, with her arms folded in her lap and her hands clenched, she tells me that this matter is important enough to call herr sister, who she doesn’t really want to get involved in.

 

 

“I see. So, what do you want me to do? I’m confident in my strength, but I don’t have any divine powers to rely on.” (Jiro)

 

 

 Her expression was not distorted, but I could sense that she was filled with anger.

 

 So, before we get sidetracked, I’m going to correct course.

 

 

“Please rest assured that I have no expectations in that regard. What we need this time is the skill you mentioned. We will prepare the seal, thinking of the worst case scenario. Therefore, I will ask Mr. Jiro, along with my sister for help. I have a sacred tool that I have prepared here, so I will ask you to take it with you and subdue the criminals.” (Kirie)

 

“I understand.” (Jiro)

 

 

 Then, she quietly picked up an old wooden box that had been placed next to her seat, untied some kind of ostentatious decorative string, opened the lid, and held it out to me.

 

 

“What is this? A tabi?” (Jiro) [T/N: Tabi are toed socks/footwear]

 

“Yes, it’s the God of Running’s tabi.” (Kirie)

 

“…Is it the real one?” (Jiro)

 

“I’d like to say it’s the real one, but this just a replica. Though the effect maybe inferior to the real thing, but it is quite effective. If you use this, you will be able to run at speeds many times faster than you can.” (Kirie)

 

“No, in that case, wouldn’t it be enough for someone other than me to control the situation using this?” (Jiro)

 

“If there was someone who could use it, I would have let them use it.” (Kirie)

 

“What do you mean?” (Jiro)

 

“As I said earlier, there has been a remarkable decline in the number of onmyoujis these days. To be honest, there is a shortage of manpower to the point that it would be a shame to let even my sister go, ignoring her personality.” (Kirie)

 

 

 My mother does whatever she wants, and since she’s very free-spirited, I’m sure my aunt will have a complaint or two, so I listen quietly.

 

 

“We only have a few people who can use this. However, those few people are dispatched to other sites and cannot use this. We are in a situation where we don’t have enough hands.” (Kirie)

 

 

 So I was the one who got the call.

 

 It is not a divine-looking item, but it is one that evokes an atmosphere of purity.

 

 She said it is a replica, but still, it is an item related to a god.

 

 

“I was originally going to let my sister use it, but since I know Mr. Jiro will be able to use it without any problems, I’m leaving it in your hands.” (Kirie)

 

 

 I quietl took it and looked at it intently.

 

 

“I will hand over the other equipment on-site. For now, please take a look at this document.” (Kirie)

 

“This is?” (Jiro)

 

“This is the composition and layout of the perpetrators, as well as a diagram of the bomb’s location, based on information from the police and the shikigami.” (Kirie)

 

 

 Afterwards, I was given a tablet, which would be normal in modern times, but something that seemed a bit strange with Ms. Kirie, who was dressed as a shrine maiden, to hold, and when I took it, it listed information about the scene.

 

 The more I read it, the more it appears that there is no way to contain the bomb by normal means.

 

 That’s why they gave me a cheat-like sacred tool?

 

 In the document, the effects of footwear by those who have used it in the past were also written.

 

 At least ten times the speed, and at the highest, nearly thirty times the speed of the user.

 

 However, the power contained in this tabi seems to be battery-powered-like, and its use is limited.

 

 I must keep this in mind when dealing with matters.

 

 That’s why I was brought here.

 

 

“Isn’t this an airfield?” (Jiro)

 

“Yes, we will meet up with the police from here. It seems like they came before the operation…” (Kirie)

 

 

 If the destination is a plaza with a helipad, the only way to get there is by helicopter.

 

 I felt a bit of a bad feeling as I listened to the explanation, but as Ms. Kirie quickly got out of the car, her expression became sharp and she looked up at the sky and announced that someone had arrived.

 

 Before I could ask who it was, a helicopter approached and landed at the helipad.

 

 

“Kirie! Son! How are you doing? Hey, Ichiro, how long are you going to need rest?” (Kirika)

 

“No. Wait, I feel a little sick.” (Ichiro)

 

 

 My parents came out of it.

 

 I see, it seems that they have indeed come.

 

 And I am sure that Ms. Kirie’s mood has turned sour.

 

 I was thinking that Ms. Kirie and my mother, who doesn’t read the air, not that she can’t read the air, are certainly not a good match, and my mother was dragging my father to approach us as they were getting off the helicopter.

 

 

Note for the Day

Well, what’s going to happen now? Only the gods know. 

 

 

T/N: If you like the series rate, review it and add it to your reading list on Novel Updates. You can also donate through Paypal or Ko-fi or subscribe to Lazy Translations. Thank you!

Support the translator on lazytranslations.com

 
 
error: Content is protected !!
Skip to content