All-rounder Healer Chapter 178: A Ring

Support the translator on lazytranslations.com

 
 

T/N:指輪 or yubiwa means a wedding or engagement ring usually, but it can be any ring on your finger.

 

 

“Did you find it?” (Lucille)

 

 

 Lucille, who had been sitting across from me before I knew it, talked to me.

 

 

“Oh, you mean, did I find some information on the Golden Dragon?” (Rook)

 

“Yes.” (Lucille)

 

 

 I didn’t understand the details of the Golden Dragon, but I began to understand its influence on human society.

 

 I had a hard time getting a good first impression of Lucille, but after talking to her, it seems that she is not a bad person, just not a good talker.

 

 After I finished my research on the Golden Dragon, I had a little time before dinner, so I talked with Lucille about various things.

 

 

“Hmm, by the way, why is Lucille’s room in the library?” (Rook)

 

“…mother used to be a maid working in this mansion, and she said she moved me to this room because of my love of books.” (Lucille)

 

“Oh, I understand.” (Rook)

 

“When my mother was healthy, we used to read together at this desk. I’m here and mother is over there…” (Lucille)

 

 

 Lucille’s eyes narrowed as she said this as if she was remembering something.

 

 Somehow, I felt speechless when I touched on a topic that I probably shouldn’t have touched.

 

 When I asked her something that I was a bit concerned about, this happened…

 

 In an attempt to change the atmosphere of the place, I quickly broached another topic.

 

 

“So, then, if your mother is a maid here, is your father an adventurer who belongs to the clan or something?” (Rook)

 

“Well… My mom didn’t tell me anything.” (Lucille)

 

“I see…” (Rook)

 

 

 Silence drowned the library.

 

 The wind coming in from the window gently caresses my cheeks, and Shion in the hood shakes me.

 

 Why did I choose this topic?

 

 What a horrible batting faux pas from throwing a slow curve twice in a row and then hitting a home run! This is so awkward!

 

 Is he trying to help me? Or maybe he’s hungry… 8 out of 10 I’m sure it’s the latter, then Shion crawls out of my hood and cries “Kyu!” It’s time for dinner.

 

 

“I think it’s time to have dinner! Would you like to go to the dining hall?” (Rook)

 

“…sure.” (Lucille)

 

 

 

 

“What’s going on? It’s so unusual for Lucille to be in the diner at this time of night!” (Seam)

 

“…I was invited by him.” (Lucille)

 

“Lucille loses track of time when she starts reading any book.” (Cyrus)

 

 

 When we went to the dining hall, we found Mr. Cyrus and Seam at their usual table, and we decided to join them there.

 

 Today, too, we had the usual stew, the usual bread, and the usual meat sausage. The food is definitely tastier than the food at some inns, so I am happy about that.

 

 I take a piece of sausage off the skewer and hand it to Shion.

 

 I am careful about this because there is a story that Hachiko, the loyal dog known from the Hachiko Statue in Shibuya, had several bamboo skewers found in his stomach after his death. After all, he ate the whole skewer with the yakitori he was given. Well, I think Shion will be fine, but just in case.

 

 

“Rook, did you see the Golden Dragon?” (Cyrus)

 

“Yes. In the daytime, when I went out, I suddenly went up in the sky … it was amazing.” (Rook)

 

“I was in the forest, so I  didn’t get to see it! I would have loved to have seen it once…” (Cyrus)

 

“Cyrus, you said you want to go to the forest once in a while!” (Seam)

 

“It can’t be helped!” (Cyrus)

 

 

 Apparently, Mr. Cyrus hasn’t seen the Golden Dragon.

 

 The main topic of conversation at all the surrounding tables seems to be the Golden Dragon, and the whole clan seems to be talking about it.

 

 However, the faces of the adventurers are not gloomy, but rather, like the body of the Golden Dragon, they are gleaming with something, and I cannot explain it well, but I felt an atmosphere of anticipation.

 

 

“Mr. Cyrus, why is everyone very motivated?”

 

“Oh, that’s right.” (Cyrus)

 

 

 The whole clan is talking about the Golden Dragon, and I feel like they are expecting something, but I don’t think anyone will be able to do anything about it. So, I don’t understand why everyone in the clan is full of anticipation.

 

 

“Dragons are awe-inspiring creatures.” (Cyrus)

 

 

 Well, I can sort of imagine that. I hear that all dragons are strong. However, I’m afraid of them, too.

 

 

“But for us adventurers, they are also a symbol of good luck. You know why?” (Cyrus)

 

“…” (Rook)

 

 

 I tried to think about it for a while, but I couldn’t imagine what the reason would be.

 

 If you encounter a dragon, you’re sure to journey to the afterlife, and that’s just plain bad luck.

 

 A strong adventurer could probably slay a dragon and make a lot of money, but when he says, “us adventurers,” I’m talking about adventurers as a whole, and I don’t think it’s the same thing.

 

 Maybe they are too rare and lucky because they are rarely encountered?

 

 Even on Earth, legendary monsters have become objects of worship or something like that?

 

 

“A dragon’s whole body is a treasure trove. Their fangs make swords, their leather is armor, and even their meat is the finest delicacy. When they move about, they drop their rare treasures.” (Cyrus)

 

 

 Oh no… Do dragons walk around and drop limbs or internal organs around? Is it not a zombie then…?

 

 I mean, isn’t that what we’re talking about?

 

 

“What are you thinking about? Scales, scales. They have hair and fangs, too. You can make a lifetime’s worth of Golden Dragon scales with just one. Right now, every adventurer in the surrounding towns would have their eyes sparkling.” (Cyrus)

 

“Oh, now I see…” (Rook)

 

 

 That’s why there were people running away when the Golden Dragon crossed the sky over the city. I thought they were running away from the town because they saw the danger, but they immediately went out to look for items.

 

 

“Well, just because a dragon moves doesn’t mean it will ever drop its scales. You won’t usually find them if you look for them!” (Cyrus)

 

“You say that! A moment ago, you were saying, ‘I’m going on a journey to look for scales!’” (Seam)

 

“Don’t talk about that!” (Cyrus)

 

 

 And so dinner time passed.

 

 

 

 

 I’m feeling good and drunk, so I leave the others and head back to my room, but I first went out to the courtyard to cool my slightly heated skin with the night breeze.

 

 The voices of adventurers are still echoing from the dining hall.

 

 Their night is not over yet.

 

 

“Did I drink too much…?” (Rook)

 

 

 A small pavilion near the center of the courtyard. Something glittering on the grass on the side of the cobblestone path leading to it.

 

 I felt something strange about the light, and as I slowly approached it, I saw a golden object shining faintly in the moonlight.

 

 

“…What’s this?” (Rook)

 

 

 I lightly dabbed at it with my fingertip, and since it looked okay, I picked it up with my fingertip.

 

 

“A ring? I can’t see it… Light, illuminate my way [Light Source].” (Rook)

 

 

 Using the spell [Light Source], I observe it under its light.

 

 It is about two centimeters in diameter. It is ring-shaped. It was light gold in color and had a pattern on its surface that looked like letters I had never seen before.

 

 

“Hmm… this is a ring, right?” (Rook)

 

 

 I looked around, but there was no one who seemed to be the owner of the ring.

 

 The fact that it fell here means that the owner must be a person related to the clan. The owner of the ring is most certainly a member of the clan and probably dropped it on the way home from the dining hall, as I did, while taking advantage of the night breeze.

 

 I should probably go back to the dining hall and ask someone about the owner… but if the person who comes forward is not the owner and there is a problem later, it will be troublesome.

 

 

“Hey, don’t cast [Light Source] in the courtyard at night!” (Adventurer)

 

“Oh, yeah! I’m sorry!” (Rook)

 

 

 A voice of complaint from the upper floor echoed through the courtyard.

 

 I hurriedly turned off the [Light Source] spell and left the courtyard.

 

 The windows of each room face the courtyard. I had to be careful…

 

 I ended up bringing the ring with me, and tomorrow I’ll tell Ms. Mimi what happened and give it to her. That’s probably the best way to make sure and is the least likely to cause a problem.

 

 

T/N: If you like the series rate, review it and add it to your reading list on Novel Updates. You can also donate through Paypal or Ko-fi or subscribe to Lazy Translations. Thank you!

support the translator on lazytranslations.com

error: Content is protected !!
Skip to content