Support the translator on lazytranslations.com
Jiro Tanaka: 28 years old – Unmarried
Girlfriend(s): Suela Handelberg & Memoria Tris
Occupation: Dungeon Tester (Regular Employee)
Magical Aptitude: Eight (General Class)
“Well? You’re all following me?” (Jiro)
“That’s right!” (Kaido)
“You’ll get paid for working on holidays, and your level will go up a lot compared to the dungeons you’ve been in.” (Jiro)
“No, as a gamer, I am good at this, that I am.” (Minami)
“I think you need someone to treat you when you get hurt.” (Masaru)
It was Kaido, Minami, Masaru, and the usual party members who announced their participation.
This is because I announced my participation in the recapture group instead of the escape group and got them to agree.
In this situation, a physical discussion would be necessary for these stubborn people to withdraw their opinion.
“I’d like to say… Suela, at least I think they’ll provide a fighting force?” (Jiro)
“That’s a point to you could think about. At present, only I, Kaley, and Memoria are decent forces, though Kaido’s participation is honestly quite helpful.” (Suela)
“So, it’s like throwing bait right in front of them. I’d rather not take any risks if I do say so myself. What about the other employees? That demon looks strong.” (Jiro)
I thought it would be rude to point fingers at the demon, even if it was a demon, so I looked at the well-built, dandy-like demon who was currently serving, a master who was shaking a shaker behind the counter.
“Because there are those who can and cannot fight even against humans.” (Suela)
“I think the employees here are mainly non-combatants, but they seem to be quite strong.” (Jiro)
“Well, it seems that they faint when they see blood.” (Suela)
“Aren’t they demons?” (Jiro)
“However, each demon is different.” (Suela)
It seems that there are only a few who can genuinely be a force to be reckoned with.
If you’re holed up in a house, it’s a different story when it comes to the personnel to attack.
In the beginning, it was planned that the three of us would escape and Suela and the others would reinforce the various places while they are attacked, but if their forces increase, the plan may change.
“The good news is that even if we are trapped, the attack on this place will be prevented and there will be time to spare.” (Suela)
“Thanks to Supervisor Evia’s planning.” (Kaley)
“Yes, and we can’t let it go to waste.” (Suela)
“If we waste it, it will affect our bonuses.” (Kaley)
“Yes, it would. It would be good if half of it remained.” (Suela)
“That doesn’t sound like a joke, so let’s try again.” (Jiro)
In addition, it is apparently thanks to the supervisor that we are able to hold a strategy meeting like this without panicking, as we would normally be the first to be attacked.
According to Suela and her team’s investigation, the dungeon has been taken over, but the functions of the dungeon itself have not yet fallen into the hands of the other side.
Apparently, the supervisor had activated the emergency shutdown system of the dungeon system.
It’s a breaker-like switch that seems to be a protective measure to prevent the dungeon from being taken over in an emergency, but it seems to be one of the trump cards that can be used when cornered.
It was a piece of information that explained why all the lifelines were out of service at once, and also reconfirmed the current situation that the supervisor was trapped in.
“I don’t have the time or the mental capacity to argue with you here. I’d better count them as fighting forces.” (Kaley)
“That’s right … let’s divide the group into two.” (Suela)
“Risk is reduced, but won’t the strength also be reduced?” (Kaley)
“As long as we manage the risk, we’ll be fine, Kaley. How’s the system coming along?” (Suela)
“Suela this isn’t part of my main job you know?” (Kaley)
“If you have a complaint, report it to Lady Evia, do it while moving your hands.” (Suela)
“The gate should be up and running soon. I’ll need one person left here to activate it, but I can use any demon I see as a deployment battery.” (Kaley)
I think I just heard a terrible line. A demon being sacrificed is a bit of a new development.
Kaley, who is doing a quick restoration job that bypasses Suela’s authority, is tinkering with the facility’s employee gate.
The entrance gate is the front door, and if you open it, the enemy will come pouring in.
The gates, which are not suitable for defense, are currently being sealed by Memoria.
This will ensure the safety of the remaining personnel and secure the base.
It’s also a great place for a surprise attack, since the gate is inconspicuous and recently built, and the enemy has no information about it.
“First of all, secure your equipment.” (Suela)
“Yeah, I really don’t want to be unarmed.” (Jiro)
It’s not that I can’t fight, but it’s inevitable that my strength will decline because I’m not using my main weapon.
It’s the same with Suela.
“We have our equipment stored in the party room.” (Jiro)
“I think we should give priority to Jiro and the others, considering the distance. Let’s collect them in order.” (Suela)
“Right, so once we’ve collected the equipment, the next step is to reinforce our forces?” (Jiro)
“Yes, and if we are going to divide our forces, it should be at this time. Let’s have Kaley lead Kaido and open each department. If we can do that, we’ll have new forces. If we can do that, we’ll have the strength to fight back.” (Suela)
There was no hesitation in Suela’s voice as she explained the strategy that had already been constructed in her mind.
I have no idea how much information she actually has in her head.
“A diversion?” (Jiro)
“Yes, if there is a target, they will have to lean their forces towards it, so there will always be an opening. In the meantime, we will challenge the dungeon and free the supervisor.” (Suela)
The strategy she proposed was a blitzkrieg strategy in addition to a two-pronged strategy.
It is true that if you can free Supervisor Evia, you will not only turn the game around.
It would be possible to checkmate the opponent from outside the board.
“Is that the only plan?” (Jiro)
I can’t think of anything else that wouldn’t add more problems.
“So, when the Memoria comes back…” (Suela)
“That won’t be necessary. I’m back. I’ve finished my work. I also collected some things that I found, so please check them.” (Jiro)
Memoria, who had finished the sealing process, returned at the right time.
The way she appeared made me think that she was looking for me, but it was definitely better than bad timing.
However, there was a word that came at the end of her statement that bothered me.
“What have you found?” (Jiro)
“No, it was not just ‘found’. It was hiding behind the facility.” (Memoria)
The pronunciation of the word was slightly different, but the difference in intonation was enough to explain it.
If they were hiding, could it be that they had caught an intruder?
If so, this might be a bad situation.
If it was reconnaissance, we might be able to get some information, but reconnaissance means that there is a way to get in here.
If that’s the case, we might have to rethink our defensive measures from the ground up.
“So? Where is ‘this’ that you found?” (Jiro)
Support the translator on lazytranslations.com